Декамерон
(495) 920-47-79 с 9:00 до 20:00
Размер и оформление книги
— 736 страниц

Бархатный мешочек
Декамерон
Впервые с отрывками из "Декамерона" - одного из самых знаменитых произведений раннего итальянского Возрождения, русская читающая публика познакомилась в конце XVII века. Именно тогда было напечатано несколько новелл Боккаччо в переводах с польского, оригиналом для которых послужил перевод на немецкий. Разумеется, о точности воспроизведения итальянского оригинала в этой ситуации не могло быть и речи. Позже отдельными новеллами занимался Батюшков, но его переводы были достаточно вольными.
Максимально точное изложение всего "Декамерона" на русском языке появилось лишь в самом конце XIX века благодаря талантам выдающегося отечественного филолога Александра Николаевича Веселовского. Будущий блестящий лингвист появился на свет в 1838 году в Москве в генеральской семье. Окончив историко-филологический факультет Московского университета, побывал во Франции и Англии. В Берлине он изучал лекции о происхождения языка, мифов, эпоса, а славистику - в Праге. Позже Веселовский несколько лет жил в Италии, работая в ее библиотеках и архивах. Вернувшись в Россию, он сделал стремительную академическую карьеру, став академиком и заслуженным профессором Петербургского университета. Веселовский был выдающимся знатоком и средневековой европейской литературы, и европейского фольклора. Область его интересов простиралась от изучения древних индийских текстов до еврейских и мусульманских легенд и русских духовных стихов. И в наши дни его считают крупнейшим специалистом в области устной и письменной словесности за всю историю русской гуманитарной науки. Великолепная эрудиция, прекрасное знание европейских языков, как современных, так и древних, а также замечательное стилистическое чутье позволило Веселовскому максимально точно передать в своем переводе все нюансы текста Боккаччо, которыми столь богат "Декамерон".
Первое издание его перевода появилось в 1891-1892 гг. Текст был напечатан в двух вариантах; 1000 экземпляров содержали пропуски мест, не допущенных цензурой, и лишь 100 книг были напечатаны без купюр.
Примечательно, что издания советского времени, как и публикации "Декамерона", появившиеся уже в XXI веке, также были неполными. Данная публикация лишена этого недостатка. Впервые за более чем вековую историю отечественных изданий знаменитого произведения Боккаччо, читатели могут познакомиться с полным переводом "Декамерона" без каких-либо сокращений.
Данное издание великолепно иллюстрировано французскими гравюрами XIX века, а также цветными миниатюрами из французского манускрипта начала XV века.
Условия доставки:
Если для данной книги указана возможность доставки "сегодня" и вы оформляете заказ до 14-00, то мы сможем осуществить доставку по Москве в день заказа. Доставка по Москве бесплатная!
Заказы по Московской области мы обычно доставляем на следующий день после заказа. Доставка по Московской области бесплатная!
В другие города России книги мы отправляем через компанию DPD. Как правило, в крупные города доставка осуществляется за 1-2 рабочих дня. Точная стоимость и срок доставки автоматически будет рассчитана при оформлении заказа. Так же вы можете уточнить все вопросы по доставке, позвонив по тел (495) 920-47-49.
- Оплата наличными
- Банковские карты
- Безналичный расчёт
- Мы внимательно проверяем каждую книгу перед доставкой.
- Предоставляем подарочную упаковку - бархатный мешочек, к любой заказанной в нашем магазине книге.
- Доставляем быстро (по Москве готовы доставить книгу в день заказа) и строго соблюдаем согласованное время доставки.
- Мы работаем с книгами более 15 лет, и поэтому всегда сможем вам помочь подобрать наиболее красивое и качественное издание.